kuźnica - obiekt (Q492)

Z LHDB
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Zespół warsztatów przemysłowych, których głównym zadaniem jest przetop i obróbka żelaza.
Język Etykieta Opis Inne nazwy
polski
kuźnica - obiekt
Zespół warsztatów przemysłowych, których głównym zadaniem jest przetop i obróbka żelaza.
    angielski
    ironworks - object
    Ironworks is a cluster of manufacturing workshops, the main puprpose of which is to melt and manufacture iron.

      Deklaracje

      preferred label angielski
      kuźnica
      language angielski
      pl
      0 przypisów
      ironworks
      language angielski
      en
      0 przypisów
      subClassOf angielski
      0 przypisów
      t. 3, s.473–474: ‘warsztat wytopu i obróbki żelaza’
      0 przypisów
      #Zientara B., Dzieje małopolskiego hutnictwa żelaznego, Warszaw 1954, s. 64‘zespół połączonych warsztatów – dymarki, młotów, kowalichy (piec kowalski i urządzenia służące do produkcji różnych przedmiotów z żelaza)’#Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, red. H. Zgłówkowa, t. 18, s. 369‘dawny typ zakładu hutniczego, w którym żelazo z rud wytapiano za pomocą dymarki i młota napędzanego kołem wodnym’ – dodatkowo inf., że „kuźnice zostały wyparte przez zakłady stosujące procesy wielkopiecowe”#Encyklopedia historii gospodarczej Polski do 1945 r., t. 1, red. A. Mączak:‘w XIII–XVIII w. zespół warsztatów zakładu hutniczego, składający się w zasadzie z dymarki, młota mechanicznego i pieca kowalskiego (kowalichy), niekiedy także ze stęp do drobienia rudy; wszystkie te warsztaty (czasem podwójne) poruszane były energią wodną, uzyskiwaną dzięki budowie zapór na niewielkich rzeczkach. Hamrem (hamernią) zwano wchodzący w skład każdej kuźnicy warsztat obróbki metali, którego głównym urządzeniem był młot mechaniczny z kowadłem; niekiedy jednak przez hamer rozumiano całą kuźnicę. Upowszechnione w Polsce od przełomu XIII/XIV w., stanowiły kuźnice do XVIII w. dominujący typ zakładu hutniczego, tworzącego jednocześnie odrębne przedsiębiorstwo prowadzone przez kuźnika [...]”. Autor hasła B. Zientara
      language angielski
      pl
      0 przypisów
      t. 11, s. 598: ‘zakład przetapiający i obrabiający żelazo’, ‘warsztat kowalski; miejsce, gdzie się kuje’
      0 przypisów
      t. 3, s. 1328: zakład przemysłowy, fabryka wyrobów z żelaza itp. metali; dawniej kuźnia
      0 przypisów
      t. 2, s. 653: ‘zabudowanie mieszczące w sobie jedno albo kilka ognisk, miechy i młoty poruszane przez wodę, gdzie z surowizny przetopionej i oczyszczonej wykuwa się żelazo gotowe; fabryka topienia żelaza i urabiana go w sztaby
      0 przypisów
      t. 2, s. 561: utożsamia pojęcia kuźnia i kuźnica, podaje też termin bliskoznaczny kowalnia
      0 przypisów
      type angielski
      NamedIndividual angielski
      0 przypisów
      Class angielski
      0 przypisów
      hidden label angielski
      kuźnia (pl), fryszerka (pl), huta żelaza (pl), zakład przemysłowy (pl), mennica (pl)
      0 przypisów
      Hütte (de), huta (pl), hamer (pl), Hammer (de), minera (lat), hamernia (pl), amernia (pl), oficina ferraria (lat), ferrifonda (lat), ruda (pl)
      0 przypisów
      Ironworks is a cluster of manufacturing workshops, the main puprpose of which is to melt and manufacture iron.
      language angielski
      en
      0 przypisów
      Zespół warsztatów przemysłowych, których głównym zadaniem jest przetop i obróbka żelaza.
      language angielski
      pl
      0 przypisów