miasto (Q138)

Z LHDB
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Miasto jest to miejscowość wyższego rzędu, odróżniająca się od otaczających je podstawowych wielkością (liczoną według miary właściwej dla danej epoki i regionu), stopniem złożoności i funkcjami centralnymi względem nich.
Język Etykieta Opis Inne nazwy
polski
miasto
Miasto jest to miejscowość wyższego rzędu, odróżniająca się od otaczających je podstawowych wielkością (liczoną według miary właściwej dla danej epoki i regionu), stopniem złożoności i funkcjami centralnymi względem nich.
    angielski
    city / town
    A city/town is a superior locality, distinguished from others, surrounding basic units by size (measured differently in different periods of time and regions), a level of complexity, and central functions provided for those units.

      Deklaracje

      Miasto jest to miejscowość wyższego rzędu, odróżniająca się od otaczających je podstawowych wielkością (liczoną według miary właściwej dla danej epoki i regionu), stopniem złożoności i funkcjami centralnymi względem nich.
      language angielski
      pl
      0 przypisów
      A city/town is a superior locality, distinguished from others, surrounding basic units by size (measured differently in different periods of time and regions), a level of complexity, and central functions provided for those units.
      language angielski
      en
      0 przypisów
      type angielski
      Class angielski
      0 przypisów
      NamedIndividual angielski
      0 przypisów
      urbs
      language angielski
      la
      0 przypisów
      Stadt
      language angielski
      de
      0 przypisów
      civitas
      language angielski
      la
      0 przypisów
      oppidum
      language angielski
      la
      0 przypisów
      город
      language angielski
      ru
      0 przypisów
      preferred label angielski
      city / town
      language angielski
      en
      0 przypisów
      miasto
      language angielski
      pl
      0 przypisów
      s. 63: Miasto jest osadą różniącą się od wsi i nierolniczych osad monofunkcyjnych względną wielkością z zagęszczoną i rozczłonkowaną zabudową, z ludnością wyspecjalizowaną zawodowo i rozwarstwioną społecznie oraz funkcjami centralnymi pełnionymi wobec określonego regionu lub lokalnej ludności w sferze polityki, panowania, obronności, gospodarki, kultu i kultury [Stadt ist eine vom Dorf und nichtagrarischen Einzwecksiedlungen unterschiedene Siedlung relativer Größe mit verdichteter, gegliederter Bebauung, beruflich spezialisierter und sozial geschichteter Bevölkerung und zentralen Funktionen politisch-herrschaftlich-militärischer, wirtschaftlicher und kultisch-kultureller Art für eine bestimmte Region oder regionale Bevölkerung]
      0 przypisów
      t. 13, s. 37: Wytyczony i najczęściej otoczony murem teren, pokryty gęstą i planową zabudową tworzącą place i ulice, stanowiący mniej lub więcej samodzielną jednostkę administracyjną, samorządową, a czasem polityczną.
      0 przypisów
      Jednostka osadnicza (wyodrębniony przestrzennie obszar zabudowy mieszkaniowej wraz z obiektami infrastruktury technicznej zamieszkany przez ludzi) o przewadze zwartej zabudowy i funkcjach nierolniczych posiadająca prawa miejskie bądź status miasta nadany w trybie określonym odrębnymi przepisami.
      0 przypisów
      Skupisko ludności, odróżniające się od innych swymi głównie nierolniczymi funkcjami, znaczną wielkością oraz intensywnością zabudowy. Definicja ta musi być jednak interpretowana elastycznie i zawsze na tle aktualnej sieci osadniczej.
      0 przypisów
      comment angielski
      W okresach, w których status prawny miejscowości był ukształtowany miasta posiadały szczególne prawa miejskie (lokacyjne), które stanowią postawowe kryterium pomocnicze odróżniania miast. W skład miasta mogą wchodzić inne jednostki osadnicze, jak miasto właściwe (lokacyjne), dzielnica, przedmieście, zamek, gród. Przynamniej w okresie od XIII do XVIII w. funkcjonowały równolegle dwa pojęcia miasta: ogólne, obejmujące cały zespół osadniczy o odrębności społecznej, gospodarczej i urbanistycznej, postrzegane przede wszystkim intuicyjnie oraz miasto w sensie polityczno-prawnym, obdarzona względnie szeroką autonomią gmina. W konsekwencji mogły istnieć miasta w mieście i obiekty leżące jednocześnie w mieście i poza nim. Dla takich złożonych struktur w niniejszym projekcie należy się posługiwać pierwszym znaczeniem miasta.
      language angielski
      pl
      0 przypisów
      During those periods, when legal status of localities was established and defined, cities/towns were granted specific municipal rights (location bill), which should be considered as an auxiliary indicator for distinguishing cities/towns. A city/town may consists of other settlement units, like: a core city/town (a founded one), a district, a suburb, a castle, a gord. At least from the 13th to the 18th century, two parallel notions existed: general (meaning the whole settlement unit with its own society, economy, and urban structure, perceived mostly by intuition), and a city in its political and legal meaning, as a community with an extensive autonomy. As a consequence, cities within other city or units lying partly in and partly outside the city existed. For these complex structures, in this project, first explanations of the city should be applied.
      language angielski
      en
      0 przypisów
      hidden label angielski
      месте́чко
      language angielski
      ru
      0 przypisów
      miasteczko
      language angielski
      pl
      0 przypisów
      aglomeracja
      language angielski
      pl
      0 przypisów
      osada miejska
      language angielski
      pl
      0 przypisów
      featureCode angielski
      P.PPL angielski
      0 przypisów