brickyard - object (Q267): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: see also a literal (P42): t. 3, s. 142: cegielnia – miejsce wyrobu cegieł, Modified using wikibase-api for Python) |
(Added qualifier: is defined by entity (P9): (Q173), Modified using wikibase-api for Python) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / see also a literal: t. 3, s. 142: cegielnia – miejsce wyrobu cegieł / qualifier | |||
language: pl | |||
Property / see also a literal: t. 3, s. 142: cegielnia – miejsce wyrobu cegieł / qualifier | |||
Property / alternative label | |||
кирпичный завод | |||
Property / alternative label: кирпичный завод / rank | |||
Normal rank | |||
Property / alternative label: кирпичный завод / qualifier | |||
language: ru | |||
Property / see also a literal | |||
wytwórnia cegly oraz innych materiałów budowlanych z gliny: dachówek, sączków (drenów), kafli, klinkierów, płytek itp. | |||
Property / see also a literal: wytwórnia cegly oraz innych materiałów budowlanych z gliny: dachówek, sączków (drenów), kafli, klinkierów, płytek itp. / rank | |||
Normal rank | |||
Property / see also a literal: wytwórnia cegly oraz innych materiałów budowlanych z gliny: dachówek, sączków (drenów), kafli, klinkierów, płytek itp. / qualifier | |||
language: pl | |||
Property / see also a literal: wytwórnia cegly oraz innych materiałów budowlanych z gliny: dachówek, sączków (drenów), kafli, klinkierów, płytek itp. / qualifier | |||
Property / type | |||
Property / type: Class / rank | |||
Normal rank | |||
Property / was translated by | |||
Property / was translated by: Wiesława Duży / rank | |||
Normal rank | |||
Property / subClassOf | |||
Property / subClassOf: building / rank | |||
Normal rank | |||
Property / translation was verified by | |||
Property / translation was verified by: Paulina Wacławik / rank | |||
Normal rank | |||
Property / hidden label | |||
Ziegelscheune | |||
Property / hidden label: Ziegelscheune / rank | |||
Normal rank | |||
Property / hidden label: Ziegelscheune / qualifier | |||
language: de | |||
Property / comment | |||
We wszystkich analizowanych przypadkach jeżeli cegielnia jest odrębną miejscowością, to znajduje się w pobliżu wsi, miasta lub osady o tej samej nazwie. Jeśli znajduje się w obrębie większej miejscowości to dość długo nie ma nazwy własnej. (Trudności w eksporcie towaru poza miejsce wyrobu.) | |||
Property / comment: We wszystkich analizowanych przypadkach jeżeli cegielnia jest odrębną miejscowością, to znajduje się w pobliżu wsi, miasta lub osady o tej samej nazwie. Jeśli znajduje się w obrębie większej miejscowości to dość długo nie ma nazwy własnej. (Trudności w eksporcie towaru poza miejsce wyrobu.) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / comment: We wszystkich analizowanych przypadkach jeżeli cegielnia jest odrębną miejscowością, to znajduje się w pobliżu wsi, miasta lub osady o tej samej nazwie. Jeśli znajduje się w obrębie większej miejscowości to dość długo nie ma nazwy własnej. (Trudności w eksporcie towaru poza miejsce wyrobu.) / qualifier | |||
language: pl | |||
Property / comment | |||
In each case analysed, a brickyard with a particular name has been located near a village, a city or a town, or a settlement with the same name. If it was an integral part of a superior locality, it had not been given a proper name. (One should remember that exporting produced goods outside the area of production was difficult). | |||
Property / comment: In each case analysed, a brickyard with a particular name has been located near a village, a city or a town, or a settlement with the same name. If it was an integral part of a superior locality, it had not been given a proper name. (One should remember that exporting produced goods outside the area of production was difficult). / rank | |||
Normal rank | |||
Property / comment: In each case analysed, a brickyard with a particular name has been located near a village, a city or a town, or a settlement with the same name. If it was an integral part of a superior locality, it had not been given a proper name. (One should remember that exporting produced goods outside the area of production was difficult). / qualifier | |||
language: en | |||
Property / was ontologically verified by | |||
Property / was ontologically verified by: Piotr Kulicki / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 23:39, 27 November 2024
Brickyard is a factory where bricks and other ceramic building materials and elements are being produced together with a complex of buildings established for production and houses for factory workers.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | brickyard - object |
Brickyard is a factory where bricks and other ceramic building materials and elements are being produced together with a complex of buildings established for production and houses for factory workers. |
Statements
Cegielnia jest to zakład wytwarzający cegły oraz ew. inne ceramiczne elementy budowlane jak również zespół budynków przeznaczonych na cele produkcyjne i mieszkalne dla obsługi zakładu.
pl
0 references
Brickyard is a factory where bricks and other ceramic building materials and elements are being produced together with a complex of buildings established for production and houses for factory workers.
en
0 references
t. 1, cz. 1, s. 221: Cegielnia, Cegielnica, budynek z piecem od palenia cegieł, die Ziegelscheune, der Ziegelofen
0 references
wytwórnia cegly oraz innych materiałów budowlanych z gliny: dachówek, sączków (drenów), kafli, klinkierów, płytek itp.
0 references
We wszystkich analizowanych przypadkach jeżeli cegielnia jest odrębną miejscowością, to znajduje się w pobliżu wsi, miasta lub osady o tej samej nazwie. Jeśli znajduje się w obrębie większej miejscowości to dość długo nie ma nazwy własnej. (Trudności w eksporcie towaru poza miejsce wyrobu.)
pl
0 references
In each case analysed, a brickyard with a particular name has been located near a village, a city or a town, or a settlement with the same name. If it was an integral part of a superior locality, it had not been given a proper name. (One should remember that exporting produced goods outside the area of production was difficult).
en
0 references